RS: if you mean "suffocation" then the translation is: Ana Khanaqt rizk Khanq = suffocation / strangulation "Dayaqt" comes generaly with things (dress, road, etc) not humans.
RS:
if you mean "suffocation" then the translation is:
Ana Khanaqt rizk
Khanq = suffocation / strangulation
"Dayaqt" comes generaly with things (dress, road, etc) not humans.